From the NET bible translation notes on the John 10:30 “The phrase ἕν ἐσμεν (hen esmen) is a significant assertion with trinitarian implications. ἕν is neuter, not masculine, so the assertion is not that Jesus and the Father are one person, but one “thing.” Identity of the two persons is not what is asserted, but essential unity (unity of essence).”
Biblical Studies Press. (2006; 2006). The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible. Biblical Studies Press.
Yep, Mike, if that word was the masculine heis, we would have to throw out the very first verse of John’s Gospel.
Certainly, John’s Gospel does not present modalism.
But now my question: does the phrase proclaim clearly unity of essence or just presuppose this?
Heavenly Mother?
Just kidding. I actually have no idea whatsoever.
From the NET bible translation notes on the John 10:30 “The phrase ἕν ἐσμεν (hen esmen) is a significant assertion with trinitarian implications. ἕν is neuter, not masculine, so the assertion is not that Jesus and the Father are one person, but one “thing.” Identity of the two persons is not what is asserted, but essential unity (unity of essence).”
Biblical Studies Press. (2006; 2006). The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible. Biblical Studies Press.
Yep, Mike, if that word was the masculine heis, we would have to throw out the very first verse of John’s Gospel.
Certainly, John’s Gospel does not present modalism.
But now my question: does the phrase proclaim clearly unity of essence or just presuppose this?
cf. Jn. 17.11, 21, 22, and 23
YD, have you been reading my mind?